Dossier de premsa

En català, només a Platja d'Aro

08 de març de 2012 | El Punt

La pel·lícula ‘Llums vermelles' només es projecta en l'àmbit estatal doblada en català als Ocine Platja d'Aro

Que cada setmana hi ha poques còpies doblades en català a la cartellera cinematogràfica, és un fet. Però el que resulta sorprenent és que per poder veure Llums vermelles
(Red lights), la nova pel·lícula de Rodrigo Cortés (Buried), els espectadors tinguin com a única opció els Ocine Platja d'Aro. I no només els espectadors gironins, sinó tots els catalans, perquè es tracta de l'única còpia doblada en català disponible d'aquesta producció catalana rodada originalment en anglès a l'Estat.

És tanta l'excepcionalitat del cas, que fins i tot alguna cadena de televisió –que ahir mateix va destinar una unitat a Platja d'Aro–, així com diverses emissores de ràdio, se n'han fet ressò aquests dies....

Font de l'article:
http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/5-cultura/19-cultura/515679-en-catala-nomes-a-platja-daro.html?piwik_campaign=rss&piwik_kwd=portada&utm_source=rss&utm_medium=portada&utm_campaign=rss


Comparteix aquesta informació:
Comparteix a Twitter Comparteix a Facebook Delicious Comparteix per e-mail Imprimir

« Pàgina anterior

Llicència Els continguts d’aquesta publicació estan subjectes a una llicència de Reconeixement - No comercial - Compartir 3.0 de Creative Commons.
Se’n permet còpia, distribució i comunicació pública sense ús comercial, sempre que se’n citi l’autoria i la distribució de les possibles obres derivades i es faci amb una llicència igual a la que regula l’obra original. La llicència completa es pot consultar a: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/

Disseny i programació web a càrrec del Servei de Biblioteques de la Diputació de Girona

Youtube
Face
Twit
Flickr
Pinte
Insta