Dossier de premsa

“Sales és un contrapunt a Hemingway”

24 de desembre de 2014 | El Punt

Mercè Rodoreda, Josep Pla i Quim Monzó són alguns dels autors que han passat per les seves mans. Peter R. Bush (Spalding, Lincolnshire, 1946) és un dels traductors més actius a l'hora de traslladar a l'anglès la literatura catalana, tot i que també ha traduït autors que escriuen en castellà com Juan Goytisolo. Va estudiar francès i espanyol a la Universitat d'Oxford i després va exercir de professor a diferents escoles de Londres. Posteriorment va ser professor de traducció literària a la Universitat de Middlesex i després a la University of East Anglia. Va viure a Barcelona durant uns anys, i des de fa pocs mesos ha tornat al seu país i s'ha instal·lat a Oxford.

El passat novembre, Bush va...

Font de l'article:
http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/5-cultura/19-cultura/807445-lsales-es-un-contrapunt-a-hemingwayr.html?piwik_campaign=rss&piwik_kwd=nacional&utm_source=rss&utm_medium=nacional&utm_campaign=rss&f=El+Punt+Avui


Comparteix aquesta informació:
Comparteix a Twitter Comparteix a Facebook Delicious Comparteix per e-mail Imprimir

« Pàgina anterior

Delegat protecció de dades Privacitat Avís legal

Disseny i programació web a càrrec del Servei de Biblioteques de la Diputació de Girona

Youtube
Face
Twit
Insta