Servei de Biblioteques - Diputació de Girona

Imprimir

Articles amb la paraula clau "Pau Vidal"

Pau Vidal respon a "7 de saber"

Pau Vidal és el nostre entrevistat d'avui, dia de Sant Jeroni, reconegut des del 1991 com a Dia internacional de la traducció. Si Jeroni es va endur el mèrit de traduir la Bíblia al llatí vulgar, nosaltres tenim la sort que en Pau tradueixi autors italians a un català genuí que és tot un regal per la nostra oïda. També escriu de collita pròpia, quan li queda temps. Sol guanyar premis, per alguna cosa serà, i en les seves respostes demostra un gran sentit de l'humor.

1. - Faig aquesta feina perquè així recupero en part l'enorme inversió en temps que vaig fer de nano, llegint tothora i a tot arreu com un colló en comptes d'empaitar sargantanes i badar-me el cap a cops de pedra com feien tots. 

2. - L'adjectiu que millor defineix la meva obra és... No ho sé, dubto entre vidalesca i vidàlica.

3.- El primer record que tinc d'una biblioteca és desagradable, perquè era la de l'escola i com que quedava al costat de la cuina pudia de col bullida. Poder és per això que no hi he tingut mai tirada, tot i que m'agradaria, eh?

4.- Penso que les biblioteques són com el metro: perfecte perquè hi vagin els altres.

5.- Un llibre que m’ha marcat especialment ha estat, de nano, els patufets (aquells grossos, enquadernats). De més grandet, les aventures dels Cinco i els Siete secretos. Després, qualsevol d'en Moncada, perquè demostra que els adjectius poden ser l'essència de la literatura, el que passa és que s'han de saber posar. Ai, i Mirall trencat, per la cosa de la nostàlgia vital.

6.- Llegir és recomanable perquè et permet tenir tractes amb els millors espècimens de la humanitat. I sobretot, perquè mentre llegeixes no n'has de tenir amb els altres, que són la immensa majoria.

7.- I la pregunta que m’hauria agradat que em féssiu és ... Si de petit t'haguessin avisat que ara series així, què? Doncs hauria dit que no.

Llicència Els continguts d’aquesta publicació estan subjectes a una llicència de Reconeixement - No comercial - Compartir 3.0 de Creative Commons.
Se’n permet còpia, distribució i comunicació pública sense ús comercial, sempre que se’n citi l’autoria i la distribució de les possibles obres derivades i es faci amb una llicència igual a la que regula l’obra original. La llicència completa es pot consultar a: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/