No ens en cansarem mai..."Llegim?"
L’últim llibre de Sergi Pàmies, aquest va ser el títol del llibre que vam comentar al primer club de lectura de la nostra biblioteca. D’això en fa set anys. Encara no teníem nom i les parets que ens abrigaven eren les de l’antiga biblioteca de “la Caixa”. Quan vam canviar de biblioteca unes votacions populars ens van atorgar el nom de “Biblioteca Pere Blasi”. Pere Blasi va ser mestre de Torroella a la República, amant de la cultura i impulsor de revistes culturals de l’època. En Pere Blasi va deixar un llegat: l’interès per la cultura, la ...
Llegir més
El club de lectura de poesia de la BPG: una bona experiència.
Poc després d’iniciar els seus clubs de lectura, fa dotze anys, la Biblioteca Pública de Girona va considerar interessant proposar-ne un d'especialitzat en poesia. El de Novel•la Universal funcionava molt bé quant a nombre de participants i regularitat, i un cop consolidat podíem obrir-ne un segon: de novel•la negra, de novel•la en anglès, de…. Però, en el vessant prescriptor de la biblioteca, vam apostar per acostar els lectors precisament al gènere poètic.
Tots sabem que es llegeix menys poesia que novel•la, i sovint els comentaris sobre la possibilitat de llegir-ne són: “No l’entenc”, ...
Llegir més
Hi havia una vegada...
Tot i que coneixia aquest blog, això de fer la meva primera aportació com a directora de la biblioteca Carles Fontserè de Porqueres em fa una mica de respecte, i més encara quan llegeixo en la presentació del grup de treball que sou aquest 20 % de la població que llegeix més de 10 llibres a l'any entre altres heroïcitats.
No sé si reuneixo tots aquests requisits, eh?. He de confessar, sense vergonya, que alguna vegada he apagat un llibre per encendre la tele, i no ...
Llegir més
Pau Vidal respon a "7 de saber"
...Pau Vidal és el nostre entrevistat d'avui, dia de Sant Jeroni, reconegut des del 1991 com a Dia internacional de la traducció. Si Jeroni es va endur el mèrit de traduir la Bíblia al llatí vulgar, nosaltres tenim la sort que en Pau tradueixi autors italians a un català genuí que és tot un regal per la nostra oïda. També escriu de collita pròpia, quan li queda temps. Sol guanyar premis, per alguna cosa serà, i en les seves respostes demostra un gran sentit de l'humor.
Llegir més
Bibliofesta i +
La Biblioteca Mercè Rodoreda de Castell-Platja d'Aro, per tercer any consecutiu, surt al carrer en dates de festa major per celebrar la "Bibliofesta".
Aquesta campanya va començar amb la idea que la biblioteca sobrepassés el seu edifici físic per donar-se a conèixer entre els estiuejants i la gent mateix del poble… si és que podia ser que algú encara no la conegués.
La festa major és durant la setmana del 15 d’agost, com moltes de les festes majors del nostre país, en una època de l’any en què Platja d’Aro s’omple a vessar ...
Llegir més
Cassà de la Selva, terra d'escriptors
Cassà de la Selva, terra de músics i escriptors. La vila té la sort d’acollir escriptors nascuts al poble i escriptors que s’han establert a la població, i vam voler celebrar amb ells la seva diada més emblemàtica. El passat 18 d’abril, en el marc de la setmana de Sant Jordi, des del Centre Cultural Sala Galà es va organitzar la taula rodona “Present i futur del llibre, la seva lectura i viabilitat” amb els següents autors cassanencs: M.Dolors Godoy, Jordi Dausà, Lluís Freixas, Narcís Darna, José Antonio Pet Posse, Ramon Rabassedas, David de Pedro i Nadine ...
Llegir més